|
Post by account_disabled on Dec 30, 2023 7:08:21 GMT 1
根据 2001 年印度人口普查,41% 的印度人口以印地语为母语。印度宪法规定印地语(梵文文字)为印度的官方语言。在印度宪法第八附表中,印地语是22种附表语言之一。官方印地语通常称为标准印地语,有效用于国家一级的政府管理。在德里(首都)、哈里亚纳邦、北方邦、北阿坎德邦、中央邦、喜马偕尔邦、比哈尔邦、贾坎德邦和恰蒂斯加尔邦,主要使用印地语。当您冒险在印度做生意时,所有这些因素都为印地语翻译铺平了道路。为了接触大众,商人必须聘请一名母语印地语翻译。 根据 2001 年印度人口普查,还有 29 种其他语言被超过 100 万印度母语人士使用。阿萨姆语、孟加拉语、博多语、多格里语、古吉拉特语、卡纳达语、克什米尔语、孔卡尼语、迈蒂利语、马拉雅拉姆语、曼尼普里语、马拉地语、尼泊尔语、奥里亚语、旁遮普语、梵语、桑塔利语、信德语、泰米尔语、泰卢固语和乌尔都语在印度不同地区使用。 因此,为了创造商业市场,必须得到印度翻译提供商的积极支持,他们 特殊数据 拥有大量精通母语的印度翻译。印地语在印度其他邦得到了很好的理解,因为它是他们教育课程的一部分,作为第二或第三语言科目。英语是辅助官方语言,但只有受过教育的群体才能理解和使用。 为了占领印度当地市场,商人或公司必须主要用印地语和其他印度地区语言来推销他们的想法和产品细节。为了在客户中产生好感,产品或商业理念应该让人感觉宾至如归。印地语翻译和印度翻译填补了翻译所需的桥梁,使印度业务取得成功。通过这种方式可以到达印地语和印度地方语言地区的农村地区。用英语或外语做广告的产品在印度市场上没有多大吸引力。 英语的使用也给那些对本土或印度制造的产品留下深刻印象的顾客产生了一种外国的感觉。 只有当商业理念或产品在其促销活动中本地化时(在国家层面主要使用印地语,在州层面主要使用地方语言),才能激发人们对产品或商业理念的兴趣。印地语译者和印度译者的有意义且有吸引力的创意作品在州级本地市场和全国市场上起到了推动作用。印地语翻译机构分布在印度北部的主要城市,印度语翻译机构分布在印度各邦的主要城市。 000 毫无疑问,客户通过文章中介绍的方式了解公司。内容作者必须从正确的角度介绍公司。我们对这个理念充满信心,我们理解博客写作的重要性,因为博客是公司生产的产品的代表。博客的内容应该像产品一样完美无缺。您专注于业务;我们通过我们的写作,为您带来您需要的客户。
|
|